
تعداد نشریات | 20 |
تعداد شمارهها | 510 |
تعداد مقالات | 4,413 |
تعداد مشاهده مقاله | 8,294,689 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 4,287,719 |
Semantic Analysis of "Tabzir" Based on Etymological Data and Its Comparison with "Israf" | ||
Interdisciplinary Studies of Quran & Hadith | ||
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 28 خرداد 1403 | ||
نوع مقاله: Original Article | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.30497/isqh.2024.245947.1033 | ||
نویسندگان | ||
Soheila Pirouzfar1؛ Amir Hossein Hossein Zade Ivery* 2 | ||
1Associate Professor, Quran and Hadith Sciences, Faculty of Theology, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran | ||
2M.A., Quran and Hadith Sciences, Faculty of Faculty of Islamic Studies and Theology, Imam Sadiq University, Tehran, Iran | ||
چکیده | ||
The ambiguity in semantic distinctions between certain terms over time has caused confusion among language users regarding their precise meanings. For example, the Quranic terms "Israf" and "Tabzir" fall into this category. While the semantic differences between these two terms were clear to Arabic speakers in the early Islamic centuries, the passage of time and their frequent co-occurrence have led to a semantic overlap between them today. This study seeks to answer the following questions using modern linguistic data and library research: What is the semantic distinction between "Israf" and "Tabzir"? What equivalent can be proposed for "Tabzir" to clarify its distinction from "Israf"? Among the findings of this research is that, based on etymological data, the term "Tabzir" carries a primarily metaphorical meaning, equivalent to "squandering." On the other hand, "Israf" consists of two semantic components: consumption and emotional behavior | ||
کلیدواژهها | ||
Etymology؛ Israf؛ Linguistics؛ Quran؛ Tabzir | ||
عنوان مقاله [English] | ||
تحلیل مؤلفه های معنایی «تبذیر» براساس داده های ریشه شناختی و نسبت سنجی آنها با اسراف | ||
نویسندگان [English] | ||
امیر حسین حسین زادة ایوري2؛ | ||
1استاذ مشارک، علوم القرآن و الحدیث، کلیة دراسات الاسلامیة، جامعة فردوسی مشهد، مشهد، ایران | ||
2خریج الماجستير، علوم القرآن و الحدیث، کلیة الدراسات الإسلامية والشریعة ، جامعة الإمام الصادق ، طهران ، إيران | ||
چکیده [English] | ||
عدم وضوح تمایزات معنایی میان واژگان مختلف، در طول زمان، موجب سردرگمی کاربران زبان درخصوص معنای دقیق آن واژگان است. بهعنوان مثال دو اصطلاح قرآنی «اسراف» و «تبذیر» از این دسته از واژگان هستند که در قرون نخستین اسلامی تمایزات معنایی میان آن دو نزد کاربران زبان عربی واضح بوده، اما امروزه بهسبب گذشت زمان و باهمآیی مکرر این دو واژه شاهد خلط معنایی میان آنها هستیم. این پژوهش برآناست که با استفاده از دادههای نوین زبانشناختی از طریق مطالعات کتابخانهای به این پرسش پاسخ دهد که تمایز معنایی میان اسراف و تبذیر چیست؟ چه معادلی میتوان برای تبذیر ارائه نمود تا تمایز آن اسراف مشخص گردد؟ از دست آوردهای این پژوهش میتوان به این نکته اشاره نمود که براساس داده-های ریشهشناختی معنای اصطلاح تبذیر اولاً صورتی استعاری است و ثانیاً برابر ریخت و پاش کردن است، این درحالی است که معنای اسراف از دو مؤلفهی معنایی مصرف کردن و هیجانی رفتار نمودن تشکیل شده است. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
قرآن کریم, زبان شناسی, ریشه شناسی, اسراف, تبذیر | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 13 |